środa, 9 maja 2018

"Ekstaza i rzemiosło" Kassa w pismie "Nowaja Polsza"


W miesięczniku "Nowa Polsza" (2018, nr 4) ukazał się esej Wojciecha Kassa "Ekstaza i rzemiosło. O paradoksie wiązania się z tradycją" w tłumaczeniu na rosyjski Ирины Адельгейм, przedrukowany z nr 1 (158) tegorocznego Toposu.
Войцех Касс
Экстаз и ремесло
(о парадоксе связи с традицией)
1.
— Один любопытствующий как-то спросил меня: — Но что это такое — курсы поэтического мастерства? Можно научиться писать стихи? То есть я тоже могу попробовать? — Многое на этом свете следует попробовать, даже ад, куда спустился Орфей. Кто желает стать волынщиком, тот обязан туда спуститься — написал Шандор Мараи — иначе обречен в лучшем случае на стилизаторство. Поэт должен познать самые мрачные закоулки нашего земного бытия, в противном случае ему грозит стать версификатором, а поэзия — это не ремесло, это занятие экзистенциальное, выходящее далеко за пределы профессии или невинного хобби.
2.
Чему нельзя научиться на курсах поэтического мастерства? Тому, что не вполне принадлежит человеку и что, вероятно, можно назвать упоением, порывом «ветра Орфея», который возникает, где хочет и когда хочет, который подхватит тебя, но он же и отш (...)

Z całym tekstem można się zapoznać TUTAJ

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.