16 stycznia w Starym Ratuszu WBP w Olsztynie odbędzie się premiera czwartej pozycji z serii wydawniczej WBP „Trilinguis” – Nie żałuj głaskania umierającemu Wojciecha Kassa – trójjęzycznych edycji poetów polskich mieszkających w regionie warmińsko-mazurskim. Tłumaczenia wiersza poety z Prania na język angielski dokonali David Malcolm, Jannifer Zielińska, na rosyjski Igor Biełow.
Ta
niezwykła publikacja powstała w Pracowni Starych Technik
Drukarskich WBP. Wykonali ją pracownicy biblioteki: Iwona
Bolińska-Walendzik i Marek Gardzielewski. Utwór Wojciecha
Kassa wydrukowano techniką wypukłodruku. Całości dopełnia
subtelne tłoczenie na okładce charakteryzujące serię. To
bibliofilski rarytas, wydany w nakładzie 150 ręcznie
numerowanych egzemplarzy.
[Informacja przesłana przez organizatorów spotkania]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.